Árak

Elszámolás

Az elszámolás alapját a célnyelv, Microsoft Word szövegszerkesztő által számított karakterszáma képezi. Egy A/4-es oldal általában kb. 2.000-2.500 karaktert tartalmaz.

Vállalási határidő

Normál fordítás esetén a vállalási kapacitás 8-10.000 karakter/nap. A fordítás megrendelésének és leadásának napja nem számít bele a vállalási határidőbe.

Fizetési feltételek

E-mailben történő kézbesítés esetén e-mailben megküldjük a számlát, majd az utalás beérkezését követően megkezdjük a fordítást, és e-mailben megküldjük a fordítást

Postai kézbesítés esetén e-mailben megküldjük a számlát, majd az utalás beérkezését követően megkezdjük a fordítást és postai úton ajánlott elsőbbségi levélként postázzuk a fordítást Magyarország területén belül 800.- Ft, Európába 2.000.- Ft postaköltség ellenében (ami természetesen a számlán is szerepel).
Másodpéldány díja (elektronikus és/vagy papíralapú): 500.- Ft/db.

Az e-mailben korábban megküldött számla nem kerül postázásra, csak külön kérésre, melynek díja ez esetben magyarországi címre 180.- Ft.

Kedvezmények:

  • A dokumentumokat tükörfordításban készítjük el, mely során amennyiben .pdf formátumból lehetőség nyílik ábrák scannelés nélkül történő átmásolására, úgy szerkesztési díjat nem számolunk fel.
  • A kész fordítást igény esetén CD-n, lemezen vagy kinyomtatva és lefűzve a kért formátumban, többletköltség nélkül adjuk át.
  • Okiratnak nem minősülő dokumentumok fordítása esetén, kérésre hivatalos, ill. záradékolt fordítást adunk ki, melyre többletköltséget nem számítunk fel.

Áraink

Fordítás: angol, német, francia, olasz, horvát, szerb nyelv 2,00.- Ft + ÁFA

Fordítás: szlovén, szlovák, cseh, lengyel, orosz, ukrán, spanyol, portugál, bolgár, román nyelv

3,00.- Ft + ÁFA
Fordítás: ritka nyelvek: dán, holland, finn, norvég, svéd, török, görög, stb. nyelv 4,00.- Ft + ÁFA
Sürgősségi felár napi 10.000 karakter felett +50%
Expressz díj (24 órán belül) +100%
Lektorálás* Nyelvtől függően 1,00.- Ft vagy 1,50.- Ft vagy 2,50.- Ft + ÁFA
Fordítás hang- ill. képi hordozóról Fordítási ár +100%
Fordítás kéziratról vagy nehezen olvasható szövegről Fordítási ár +50%
   
Tolmácsolás Megállapodás szerint

Megjegyzés: Amennyiben a fordítási munka, nyelvenként számított nettó ellenértéke a leütésszám alapján nem éri az 1.000.- Ft-ot, úgy a leütésszám alapján történő elszámolást ún. minimum díj váltja fel, melynek nettó összege 1.000.- Ft.

* A célnyelvre lefordított szövegeket a Megbízó külön kérésére lektoráltatjuk, azaz nyelvhelyesség és/vagy szakmai szempontból, ill. stilisztikailag ellenőrizzük. Ezzel biztosítjuk azt, hogy ne kerülhessenek a szövegbe oda nem illő szakkifejezések, és javítjuk ki az esetleges apróbb hibákat.

Hírek

Ma leadja (vagy e-mailben beküldi) az erkölcsi bizonyítványát és holnap már kezébe is veheti a kész fordítást. Mindössze 4.600.- Ft-ért! Állunk szíves rendelkezésére!
Amennyiben pécsi fordítóirodánknál rendeli meg fordítását, most elengedjük a 27%-os Áfa összegét és Önnek csak a kedvezményes, nettó fordítási díjat kell kifizetni.* Ne habozzon! Még egy ilyen ajánlatot nem talál! Az akció visszavonásig érvényes. *...

Rólunk mondták

Korpásné Mészáros Anita, 2016.01.28.

Tisztelt Gyöngyi!
Szeretném megköszönni munkáját! Nagyon örülök, hogy az Ön/ Önök készítették el a fordítást. Teljes mértékben,meg vagyok elégedve ,.Nagyon gyorsak,szakszerűek,az árak is nagyon jók. Ha bármikor fordításra lesz szükségem,csak Önt,Önöket fogom keresni,és természetesen ,nagy szeretettel ajánlom másoknak is Önt! Még egyszer mindent nagyon szépen köszönök!
 

Baranyi Julianna, Makó, 2013. július 29.

Kedves Gyöngyi! Köszönöm a precíz és gyors fordítást. Nagyon meg vagyok elégedve: korrekt, precíz és a vártnál is gyorsabb munkát végeztek. Mindenkinek csak ajánlani tudom, és fogom az Önök irodáját.

Auth Ibolya, Pécs, 2017.01.21.

Kedves Fenyvesi Gyöngyi!
Köszönöm szépen a gyors, profi, korrekt munkát, és nem utolsó sorban a kedvezményt.
Még egyszer nagyon köszönöm!
 

Tomintex Kft. – Raffai Tamás, ügyvezető igazgató

Cégünk a Tomintex Kft. már több mint tíz éve áll üzleti kapcsolatban a pécsi CALIBAN Fordítóirodával.

Munkájukkal maradéktalanul elégedettek vagyunk. Elvállat angol és német nyelvű fordításainkat mindig időre kifogástalan minőségben nagy szakmai rutinnal és tudással készítik el.

Tolmácsolási feladatokat magabiztosan, választékosan kifejezve, üzleti etikettet mindig szem előtt tartva végzik.

Fontosnak tartom megemlíteni azt is, hogy a Fordítóiroda Pécs-et cégünk sok specifikus, szakkifejezést tartalmazó munkákkal bízza meg, mely feladatok úgyszintén nem jelentenek akadályt a CALIBAN Fordító Irodának. Cégünk csak ajánlani tudja mindenkinek. 

Világh Krisztina, Tiszakarád, 2016.02.01.

Tisztelt Fenyvesi Györgyi!
 
Nagyon köszönöm a munkájukat, csak ajánlani tudom Önöket mindenkinek. Gyorsak, precízek, sokkal gyorsabban megkaptam a megrendelt fordítást, mint amire számítottam.
Kifejezetten tetszik, hogy minden online történik, nem kellett sehová szaladgálnom, semmit fénymásolni, postázni, otthonról, a kényelmes karosszékből tudtam elintézni mindent szinte pillanatok alatt, és ugyanilyen pillanatok alatt már az eredményt is megkaptam.
Nagyon köszönöm, maximálisan elégedett vagyok! Tőlem 10 pontból 10-et kapnak! :)