Árak

Elszámolás

Az elszámolás alapját a célnyelv, Microsoft Word szövegszerkesztő által számított karakterszáma képezi. (Ennek számítását lásd a Menü/Eszközök/Szavak száma/Karakterek száma (szóközökkel) menüpontban). Egy A/4-es oldal általában kb. 2.000-2.500 karaktert tartalmaz.

Vállalási határidő

Normál fordítás esetén a vállalási kapacitás 10.000 karakter/nap. A fordítás megrendelésének és leadásának napja nem számít bele a vállalási határidőbe.

Fizetési feltételek

E-mailben történő kézbesítés esetén e-mailben megküldjük a számlát, majd az utalás beérkezését követően megkezdjük a fordítást, és e-mailben megküldjük a fordítást. Ez esetben nem postázzuk a számla papírpéldányát, csak külön kérésre, melynek díja ez esetben magyarországi címre 180.- Ft.

Postai kézbesítés esetén e-mailben megküldjük a számlát, majd az utalás beérkezését követően megkezdjük a fordítást és postai úton ajánlott elsőbbségi levélként postázzuk a fordítást Magyarország területén belül 800.- Ft, Európába 1.800.- Ft postaköltség ellenében (ami természetesen a számlán is szerepel).
Másodpéldány díja (elektronikus és/vagy papíralapú): 500.- Ft/db - ezt a Megrendelő nyomtatvány kérdések, kérések pontban kérjük megjegyezni.

Kedvezmények:

  • A dokumentumokat tükörfordításban készítjük el, mely során amennyiben .pdf formátumból lehetőség nyílik ábrák scannelés nélkül történő átmásolására, úgy szerkesztési díjat nem számolunk fel, továbbá eltekintünk a fej- és láblécek megszerkesztésének díjától.
  • A kész fordítást igény esetén CD-n, lemezen vagy kinyomtatva és lefűzve a kért formátumban, többletköltség nélkül adjuk át.
  • Okiratnak nem minősülő dokumentumok fordítása esetén, kérésre hivatalos, ill. záradékolt fordítást adunk ki, melyre többletköltséget nem számítunk fel.

Áraink

Fordítás: angol, német, francia, olasz, horvát, szerb nyelv 2,00.- Ft + ÁFA

Fordítás: szlovén, szlovák, cseh, lengyel, orosz, ukrán, spanyol, portugál, bolgár, román nyelv

3,00.- Ft + ÁFA
Fordítás: ritka nyelvek: dán, holland, finn, norvég, svéd, török, görög, stb. nyelv 4,00.- Ft + ÁFA
Sürgősségi felár napi 10.000 karakter felett +50%
Expressz díj (24 órán belül) +100%
Lektorálás* Nyelvtől függően 1,00.- Ft vagy 1,50.- Ft vagy 2,50.- Ft + ÁFA
Fordítás PowerPointban Megállapodás szerint
Fordítás hang- ill. képi hordozóról Fordítási ár +100%
Fordítás kéziratról vagy nehezen olvasható szövegről Fordítási ár +50%
Tolmácsolás Megállapodás szerint

Megjegyzés: Amennyiben a fordítási munka, nyelvenként számított nettó ellenértéke a leütésszám alapján nem éri az 1.000.- Ft-ot, úgy a leütésszám alapján történő elszámolást ún. minimum díj váltja fel, melynek nettó összege 1.000.- Ft.

* A célnyelvre lefordított szövegeket a Megbízó külön kérésére lektoráltatjuk, azaz nyelvhelyesség és/vagy szakmai szempontból, ill. stilisztikailag ellenőrizzük. Ezzel biztosítjuk azt, hogy ne kerülhessenek a szövegbe oda nem illő szakkifejezések, és javítjuk ki az esetleges apróbb hibákat.

Hírek

Ma leadja (vagy e-mailben beküldi) az erkölcsi bizonyítványát és holnap már kezébe is veheti a kész fordítást. Mindössze 4.400.- Ft-ért! Állunk szíves rendelkezésére!
Amennyiben pécsi fordítóirodánknál rendeli meg fordítását, most elengedjük a 27%-os Áfa összegét és Önnek csak a kedvezményes, nettó fordítási díjat kell kifizetni.* Ne habozzon! Még egy ilyen ajánlatot nem talál! Az akció visszavonásig érvényes. *...

Rólunk mondták

Ruszcsak Sandor Mateszalka, 2018.04.16.

Kedves Gyongyi,

koszonom a gyors forditast es postazast. Legkozelebb is batran fordulok Onokhoz.

Udvozlettel:

Várhegyi Krisztina, Sátoraljaújhely, 2017.06.19.

Nagyon szépen  köszönöm a gyors és korrekt munkájukat. Máskor is igénybe fogom venni a szolgáltatásukat. 

K.H. Krisztina, Budapest, 2017.09.15.

Tisztelt Fenyves Gyöngyi,

nagyon köszönöm a gyors fordítást. Amennyiben úgy gondolja, az alábbi véleményemet nyugodtan jelenítse meg a honlapján:

Kiváló fordítási munkát kaptam a Caliban Fordítóirodától, melyet igazán rövid időn belül biztosított számomra. Rendkívül rugalmas és segítőkész cég, bátran javaslom mindenkinek.
 

Bottlik László, Székesfehérvár, 2016.05.05.

Tisztelt Fenyvesi Gyöngyi!
Köszönöm szépen a munkájukat. Úgy gondolom, hogy korrekt, igényes fordítást készítettek számomra, pedig igazán szakmai (mezőgazdasági) témáról volt szó. Köszönöm, hogy munkájukkal hozzá járultak a doktori disszertációm színvonalának emeléséhez. 
Nem maradhat szó nélkül, hogy az ügyintézésük rendkívül gyors, hatékony, igény szerint teljesen online történik. Az előre jelzett, vállalt határidőt tökéletesen betartották, amiért külön köszönetemet fejezem ki.
Munkájukat csak ajánlani tudom, köszönöm szépen.
 

Malota László Várpalota, 2015.08.15.

Kedves Gyöngyi, a küldeményt megkaptam, köszönöm szépen a korrekt fordítást és ügyintézést.