Árak

Elszámolás

Az elszámolás alapját a célnyelv, Microsoft Word szövegszerkesztő által számított karakterszáma képezi. Egy A/4-es oldal általában kb. 2.000-2.500 karaktert tartalmaz.

Vállalási határidő

Normál fordítás esetén a vállalási kapacitás 8-10.000 karakter/nap. A fordítás megrendelésének és leadásának napja nem számít bele a vállalási határidőbe.

Fizetési feltételek

E-mailben történő kézbesítés esetén e-mailben megküldjük a számlát, majd az utalás beérkezését követően megkezdjük a fordítást, és e-mailben megküldjük a fordítást

Postai kézbesítés esetén e-mailben megküldjük a számlát, majd az utalás beérkezését követően megkezdjük a fordítást és postai úton ajánlott elsőbbségi levélként postázzuk a fordítást Magyarország területén belül 900.- Ft, Európába 3.000.- Ft postaköltség ellenében (ami természetesen a számlán is szerepel).
Másodpéldány díja (elektronikus és/vagy papíralapú): 700.- Ft/db.

Az e-mailben korábban megküldött számla nem kerül postázásra, csak külön kérésre, melynek díja ez esetben magyarországi címre 250.- Ft.

Kedvezmények:

  • A dokumentumokat tükörfordításban készítjük el, mely során amennyiben .pdf formátumból lehetőség nyílik ábrák scannelés nélkül történő átmásolására, úgy szerkesztési díjat nem számolunk fel.
  • A kész fordítást igény esetén CD-n, lemezen vagy kinyomtatva és lefűzve a kért formátumban, többletköltség nélkül adjuk át.
  • Okiratnak nem minősülő dokumentumok fordítása esetén, kérésre hivatalos, ill. záradékolt fordítást adunk ki, melyre többletköltséget nem számítunk fel.

Áraink

Fordítás: angol, német, francia, olasz, horvát, szerb nyelv 2,50.- Ft + ÁFA

Fordítás: szlovák, cseh, lengyel, orosz, ukrán, spanyol, portugál, bolgár, román nyelv

3,50.- Ft + ÁFA
Fordítás: szlovén, dán, holland, finn, norvég, svéd, török, görög, stb. nyelv 4,50.- Ft + ÁFA
Sürgősségi felár napi 10.000 karakter felett +50%
Expressz díj (24 órán belül) +100%
Lektorálás* Nyelvtől függően 1,30.- Ft vagy 1,80.- Ft vagy 2,30.- Ft + ÁFA
Fordítás hang- ill. képi hordozóról Fordítási ár +100%
Fordítás kéziratról vagy nehezen olvasható szövegről Fordítási ár +50%
   
Tolmácsolás Megállapodás szerint

Megjegyzés: Amennyiben a fordítási munka, nyelvenként számított nettó ellenértéke a leütésszám alapján nem éri az 2.000.- Ft-ot, úgy a leütésszám alapján történő elszámolást ún. minimum díj váltja fel, melynek nettó összege 2.000.- Ft.

* A célnyelvre lefordított szövegeket a Megbízó külön kérésére lektoráltatjuk, azaz nyelvhelyesség és/vagy szakmai szempontból, ill. stilisztikailag ellenőrizzük. Ezzel biztosítjuk azt, hogy ne kerülhessenek a szövegbe oda nem illő szakkifejezések, és javítjuk ki az esetleges apróbb hibákat.

Hírek

Ma leadja (vagy e-mailben beküldi) az erkölcsi bizonyítványát és holnap már kezébe is veheti a kész fordítást. Mindössze 4.600.- Ft-ért! Állunk szíves rendelkezésére!
Amennyiben pécsi fordítóirodánknál rendeli meg fordítását, most elengedjük a 27%-os Áfa összegét és Önnek csak a kedvezményes, nettó fordítási díjat kell kifizetni.* Ne habozzon! Még egy ilyen ajánlatot nem talál! Az akció visszavonásig érvényes. *...

Rólunk mondták

Major Kornélia, Bécs-Ausztria , 2017. november

Tisztelt Fordítóiroda !
Teljesen elégedett vagyok az Önök irodájával ! A fordítás, amit rendeltem Ausztriából  időben elkészült . Külön hálás vagyok rugalmasságukért és megértésükért, mivel amikor véletlenül kétszer utaltam át a fordításra az összeget , Önök rögtön reagáltak és visszaküldték a pénzt. 
És nem utolsósorban , remek dolog a kényelmesség , hogy nem szükséges ide-oda rohangálni , hanem online levezethető az egész !
Legközelebb természetesen Önöket választom és tovább ajánlom másoknak is.
 

Vámos-Szerecz Anita, Kühbach, Németország, 2017.03.27.

Tisztelt Fordítóiroda, Kedves Dolgozók!

Ezúton szeretném megköszönni Önöknek a rendkívül gyors és precíz munkát. Szinte hihetetlen volt szombat délelőtt, hogy a postás hozza a lefordított bizonyítványaimat, amiknek a fordítását hétfőn rendeltem meg...Nagyon boldog voltam :). Köszönöm még egyszer!
Minden jót kívánok további munkájukhoz!
 

Nagy Nikolett Bad Hofgastein, Ausztria, 2018.02.13.

Tisztelt Fenyvesi Gyöngyi!
Köszönet az extra munkáért, továbbra is Önökhöz fogok fordulni ha fordításra lesz szükségem -ahogy teszem ezt évek óta maximális elégedettséggel.

Tisztelettel

Kőszeginé V. Katalin Pécs, 2018.05.10.

Kedves Fenyvesi Gyöngyi!
Nagyon köszönöm az értesítést, és külön hálás vagyok, hogy e-mailben is elküldte a fordításokat!
Nem ez az első alkalom, hogy az Ön irodájához fordulok, de az első, hogy tényleg mindent le tudtunk kommunikálni e-mailben. Ez most hihetetlenül nagy segítség nekem, mert pár hete született csak meg a kislányom, és az újszülött mellett nem kellett külön megszerveznem, hogy hogyan juttassam el Önhöz a fordítani való dokumentumokat (ahogy azt sem kellett kitalálnom, hogy a kész anyagokat ki, mikor és hogyan tudná átvenni).
A korábbi fordítások minőségével is nagyon meg voltam elégedve, és ahogy átolvastam, a mostani is precíz és alapos. Külföldi ügyintézéshez mindenkinek csak ajánlani tudom, hogy Önöknél készíttesse el a papírjai hivatalos fordításait, mert nagyon jó minőségű munkát végeznek rövid határidővel (arról nem is szólva, hogy magyarországi viszonylatban is roppant korrekt áron) - a számomra készített fordításaikat pedig eddig minden külföldi hivatalban elfogadták.
Még egyszer köszönöm a fordításokat és a postázást!

Bauer Hilda, 2015.03.06.

Tisztelt Fenyvesi Gyöngyi,
a mai postával megérkezett az általam megrendelt fordítás. Nagyon köszönöm gyorsaságukat, pontosságukat és kedvezményüket. Ennél kényelmesebb, olcsóbb és gyorsabb megoldást nem is találhattam volna, ajánlom minden ismerősömnek.